0
(0)
YouTube pronto traducirá los títulos de los videos a su idioma nativo

Según los informes, YouTube está trabajando en una nueva característica bastante interesante que pronto podría abrirse camino tanto en la aplicación de YouTube como en el sitio web.

De acuerdo a Policía de Android, la plataforma ha estado probando una función de traducción automática nativa que mostrará no solo los títulos de los videos en su idioma preferido, sino también descripciones, subtítulos y más.

Casi cada vez que YouTube tiene alguna función nueva bajo la manga, tiende a probarla en pequeños grupos de usuarios durante unos meses, para obtener comentarios y pulirla antes de que se lance al público.
Vimos esto antes con el lanzamiento de YouTube Shorts, y lo estamos viendo ahora con un número selecto de usuarios que de repente ven videos junto con su diseño completo traducido entre portugués e inglés.

Si esto te está sucediendo y quieres apagarlo, tienes mala suerte. Estos cambios provienen del servidor en lugar de una actualización de la aplicación, y no hay nada que pueda hacer al respecto si esta vez es uno de los conejillos de indias de Google. Android Police solo ha visto que esto suceda con el portugués y el inglés hasta ahora.

Yo mismo he notado que el título ocasional de un conocido YouTuber de habla inglesa cambia al español (el idioma en el que está configurado mi teléfono) en mi feed personal en la aplicación de YouTube. (¡No ha sido consistente, solo aquí y allá!)
De hecho, ha habido personas que informan sobre este fenómeno en el El foro de ayuda de YouTube se remonta a 2019, con títulos de videos virales que cambian de idioma al azar para ellos y destruyen su significado original, pero nadie sabía por qué.
Ahora que algunos usuarios más han visto la función de traducción de títulos en su feed de YouTube, aunque no quieran, no todos parecen estar contentos con ella, especialmente porque no hay forma de desactivarla en este momento.

Si bien la capacidad de alternar una función de traducción automática para títulos de video podría ser enormemente beneficiosa para la mayoría de los tipos de contenido educativo, naturalmente, el valor de la comedia o los juegos de palabras específicos del idioma se pueden perder en la traducción.

¿Le ha parecido útil este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 0 / 5. Recuento de votos: 0

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.